J – Bitcoin wikipedia da taxa de câmbio em USD

A letra J estava na forma de uma letra I, utilizados para a letra I nos numerais romanos final com uma outra I, como XXIIJ ou xxiij em vez XXIII XXIII ou para o numeral romano representando 23 criado. Uso discreto surgiu no Médio Alto Alemão. [3] Gian Giorgio Trissino (1478-1550) foi o primeiro que representam sons separados em sua Ɛpistola del Trissino nuωvamente a carta não aggiunte para distinguir a Lingua Italiana expressamente I e J ("Carta de Trissino sobre cartas recém-adicionadas em italiano"Em 1524) [4] Os originais “I” e “J” eram formas diferentes na mesma letra, ambas também representando / i /, / i / e / d /; mas, Línguas românicas desenvolveu novos sons (do antigo / j / e / ɡ /) que foram representados como “I” e “J”; portanto o inglês J, adquirido pelo francês J, tem um valor sonoro bem diferente de / j / (que representa o tom de abertura na palavra inglesa " novamente").


Use in Writing Systems [editar] Português [editar]

Em inglês, ⟨j⟩ é o mais comumente usado para o affricate / dʒ /. No inglês antigo, o fonema / dʒ / era representado ortograficamente com ⟨cg⟩ e ⟨cȝ⟩. [5] Sob a influência do francês antigo, que tinha um fonema semelhante do latim / d / derivada, o escritor Inglês começou com ⟨i⟩ (⟨j⟩ mais tarde) display / IEST Inglês Antigo (por exemplo, mais tarde e agradável a palavra início / dʒ ), enquanto com ⟨dg⟩ em outro lugar (por exemplo, dge). [5] Mais tarde, muitos outros usos ⟨i⟩ eram (mais tarde ⟨j⟩) em palavras emprestadas de francês e outros adicionado (eg ad juntar junta). O primeiro livro em Inglês para fazer uma distinção clara entre ⟨j⟩ ⟨i⟩ e foi em 1633 [6] loanwords como Raj ⟨j⟩ pode / representar / ʒ publicado. Em alguns deles, incluindo raj, Azerbaijão, Taj Mahal e Pequim, o regulares Pronúncia / dʒ / é realmente mais perto da pronúncia nativa, uso -oubliisme / ʒ / uma instância do Hyper. [7] Às vezes, ⟨j⟩ define o som original / d /, como em Aleluia e Fiorde (ver Yodh para detalhes). Nas palavras de origem espanhola, onde o sem voz fricativa velar ⟨j⟩ representando [x] (como jalapeno), Anglophones são geralmente mais perto do sem voz glotal sem voz / h / é.

Em inglês, ⟨j⟩ é a quarta letra mais comum em palavras e é mais comum que ⟨z⟩, ⟨q⟩ e ⟨x⟩. No entanto, é bastante comum em nomes próprios, especialmente nomes pessoais. Outras línguas [editar] Germanic and Eastern European languages ​​[edit]

A grande maioria das línguas germânicas, como o alemão, holandês, islandês, sueco, dinamarquês e norueguês uso ⟨j⟩ para aproximar o / j / palatal, que geralmente é representada pela letra ⟨y⟩ em Inglês. Excepções notáveis ​​são o inglês, o escocês e (em menor escala) o luxemburguês. ⟨j⟩ também representa / j / em albanês, e as línguas urálicas, eslava e Báltico que usam o alfabeto latino, como o húngaro, o finlandês, estoniano, polaco, checo, croata, eslovaco, letão e lituano. Algumas línguas relacionadas, incluindo o servo-croata e o macedônio, também adotaram em cirílico para o mesmo fim ⟨j⟩. Por causa desse padrão, a letra minúscula foi escolhida para ser usada na API como o símbolo fonético do som. Línguas românicas [Editar]

no Línguas românicas, ⟨j⟩ geralmente se desenvolveu a partir de seu valor de aproximação palatinal original em latim para uma espécie de fricativa. Francês, Português, Catalão e Romeno, foi colocado em frente ao Post Reibelaut / ʒ / (como ⟨s⟩ inglês). No entanto, em espanhol, ele estava distraído e recusou um dia anterior / ʝ / dia atual / x ~ h / [8] com o reconhecimento real do som baseado nos dialetos do falante.

Na ortografia moderna padrão italiana, apenas as palavras em latim, nomes próprios (como Jesi, Letojanni, Juventus, etc.) ou aqueles emprestados de línguas estrangeiras têm ⟨j⟩. Até o século XIX, ⟨j⟩ foi usado em vez de ⟨i⟩ nos ditongos, os últimos grupos substituíram -ii e os grupos vocais (como Savoja); Esta regra foi rigorosa o suficiente para a carta oficial. ⟨j⟩ também é usado para fazer / j / no dialeto, por ex. Ajo Roman para Aglio Standard (- / ʎ / -) (alho). O escritor italiano Luigi Pirandello usa ⟨j⟩ escrito em grupos de vogais em suas obras em italiano; ele também escreveu em seu idioma nativo siciliano, que ainda usa o caractere ⟨j⟩ para representar / j / (e às vezes [dʒ] ou [gj], de acordo com seu ambiente). [9] Basco [editar]

Entre as línguas não europeias que introduziram o alfabeto latino está o ⟨j⟩ / ʒ / turco e o azerbaijanês, para / ʐ / Tatar. ⟨j⟩ significa / dʒ / Indonésia, Somali, Malay, Ibo, Shona, Oromo, Turkmen e Zulu. É uma plosividade palaciana expressa em Konkani, Yoruba e Swahili. Em Kiowa, j⟩ representa uma plosiva alveolar surda, / t /.

sistema geral de transcrição Royal Thai não usado carta ⟨j⟩, embora seja usado em alguns nomes próprios e transcrições não-padrão, quer representar จ [tɕ] é ช [tɕʰ] (para Pali / sânscrito equivalente root)).

Unicode também uma alternativa sem ponto ȷ (U + 0237). É usado principalmente em Landsmålsalfabet e matemática. Não se pretende para utilização com acentuação, como o j Unicode normais softdotted (isto é, o ponto é removido quando um diacrítico deve ser colocado por cima, Unicode Além disso, é, por exemplo, i + ¨ ≠ i + j e mantém ȷ). [13]

Em Unicode, double, J ‘como um caractere especial em Phonetic historical Greek language é usado no bloco de escrita grego codificado como ϳ (Unicode U + 03F3). Ele é usado para se referir ao palate glide / j / no contexto da escrita grega. Isso significa "Yot" no padrão Unicode, após o nome alemão da letra J. [14] [15] Com o lançamento da versão 7.0 em junho de 2014, o padrão Unicode em U + 037F foi complementado por uma capitalização. [16] [17] Problema do smiley de Wingdings [editar]

Na fonte Wingdings da Microsoft, a carta "J" é renderizado como um smiley (note que isso é diferente do código Unicode U + 263A traduzido em ☺). Nos aplicativos da Microsoft ":)" Ao criar documentos em rich text ou emails em HTML, ele é substituído automaticamente por um rosto sorridente exibido em uma fonte específica. Esse recurso de correção automática pode ser desativado ou alterado para um emoticon Unicode. [18] [19] Outras aplicações [editar]